Аларика - Страница 74


К оглавлению

74

Разглядела сквозь серую пелену, что щечки снова порозовели, а дыхание стало ровным. Поморщилась — крик ребенка звенел в голове, как в бочке. Перевела взгляд на появившегося в дверях Рика:

— Все. Забирай. Айлин к груди приложи. Успокоится и проспит до завтра… То есть оба до завтра…

И, наконец, позволила себе провалиться в такое уютное беспамятство.

Открывать глаза не хотелось. Совсем. Хотя бы еще пару минут не думать ни о младенце, ни об Айлин… ни о чем. Просто лежать, чувствуя такое знакомое тепло рядом, в уютном кольце таких сильных и надежных рук. Ох, как же не хочется просыпаться после таких снов…

Глаза распахнулись сами. Сон, как же. Тайрон, собственной персоной. И моя голова у него на плече.

Я отодвинулась в сторону, резко села — и тут же рухнула обратно. Голова закружилась. Захотелось плакать от собственного бессилия.

— Не выпускай шипы снова. — Тихо сказал он. — Не надо…

— Не понимаю, — о чем ты. — Ровно произнесла я. — Мне нужно встать и проверить, как там Айлин с малышом.

— Спят. Эльрик за ними приглядывает. Бежать срочно спасать некого.

Я уставилась в потолок.

— Надо порядок навести — там, наверное, такое творится…

— Аларика, посмотри на меня. Посмотри мне в глаза и скажи, что тебя уже совершено не волнует ни то, что между нами было, ни то, что еще может случиться. И я больше не буду докучать ни минуты.

— Ничего уже не может быть. — Я не отрывала глаз от щелей между досками. — А то, что было…

— Посмотри на меня.

Я нехотя перевела на него взгляд. Рассыпавшиеся по обнаженным плечам — испачканную рубаху успел снять — черные волосы. Внимательные глаза.

— Мне все… Тайрон, чтоб тебя! У меня совершенно нет сил ругаться с тобой сейчас.

— Ну, это легко исправить. — Усмехнулся он. Взял за руку. Словно поток чистой родниковой воды в сознании — усталость сняло мгновенно, ни следа от головокружения, ничего.

— Так на чем мы остановились? — поинтересовался эльф. — Ах, да: ты собиралась ругаться. Теперь силы есть — можешь начинать.

Я беспомощно посмотрела на него, и, не выдержав, расхохоталась:

— Нелюдь!

— Я знаю, — хмыкнул он. И тут же став серьезным, тихо продолжил:

— Аларика… Сколько ты будешь казнить нас обоих за мою… даже не ошибку — за то, что я должен был сделать?

— Знаю, что должен был… — прошептала я. Ткнулась лбом в его плечо: — Только… Это оказалось слишком больно.

Тай обнял, тихо вздохнул:

— Как же тебе досталось…

— Не надо меня жалеть. — Я подняла голову: — Иначе зареву, и на твоей совести ко всему прочему будет настоящий потоп.

Он негромко рассмеялся:

— После всего, что сегодня было, недостает только потопа. — Помолчал немного, задумчиво добавил: — Никогда не видел, как рождается ребенок.

— Ну… обычно все происходит чуть медленнее… и крови бывает куда меньше.

— А то я крови не видывал. Но… — он растерянно улыбнулся. — Представляешь — нет слов. Как у тебя это получается — каждый раз подкидывать что-нибудь новенькое?

Я рассмеялась:

— А то не видел, с кем связываешься.

— Видел. — Он снова обнял, прижал к себе крепко-крепко. — Как же мне тебя не хватало…

Когда мы, наконец, смогли друг от друга оторваться, за окнами уже было темно.

— И что теперь? — спросила я.

— Теперь? — он улыбнулся, растрепал мне волосы. — А теперь ты от меня так просто не избавишься, и не надейся.

— Не больно-то и хотелось, — фыркнула я. — Но… Айлин одна не справится.

— У Айлин есть Эльрик. Сколько вам троим нужно времени, чтобы собрать вещи? Если не искать покупателя на дом?

— Дня два, наверное. Айлин завтра должна подняться на ноги… хотя все равно ничем, кроме младенца заниматься не будет.

— Значит, через пару дней возвращаемся все вместе. Рик с Айлин — к себе, мы — домой.

— Домой?

Он пожал плечами.

— Ну, во дворец, если тебе хочется все называть своими словами.

— С тобой — куда угодно.

Он помолчал, перебирая мои волосы, потом вдруг спросил:

— Слушай, а ты умеешь танцевать?

— Ну… — растерялась я. — Теоретически…

— Это как?

— Ни с кем, кроме братьев, ни разу не пробовала… Я имею в виду не деревенские пляски.

Когда отец решил, что мы будем перебираться в столицу, он всерьез озаботился этикетом… впрочем, этикетом он озаботился куда раньше, хотя никто из нас четверых никак не могу понять, зачем все это нужно — в деревне. Но интересно, сколько же он заплатил учителю танцев за то, чтобы тот согласился проторчать в деревне едва ли не целый год. Стонал, правда, про невыносимую скуку, но не уехал, пока отец не счел, что если любого из нас вдруг занесет на бал — да хоть на те балы, что ежегодно давала академия в честь своих слушателей — стыдиться не придется. Надо же, никогда не задумывалась… впрочем, я много над чем никогда не задумывалась.

— Собирайся.

— Куда? — опешила я.

— Сегодня бал в доме наместника. Уже начался, правда, но мне простят опоздание.

— Сдурел? В чем я туда поеду?

Он усмехнулся:

— Ну я тоже, положим, явлюсь в рубахе с чужого плеча — надеюсь, у Эльрика в доме лишняя найдется. Но с тобой все проще. — Он приподнялся на локте. — Помнится, в моем доме, в столице, ты забыла шелковое платье — то, что брат подарил. Я привез. Со всем, что к нему причитается. Котомка в прихожей лежит… Украшения найдем — король я или не король?

Я молчала, ошарашенно глядя в его смеющиеся глаза.

— Ну так как?

— Но… — я улыбнулась. — А пошло оно все. Поехали.

74